Die Sonnenfinsternis am 11.08.1999 in München
Solar eclipse on August 11th, 1999 in Munich, Germany
SONNENFINSTERNIS (SOLAR ECLIPSE)
(alle Bilder / all photos © Matthias Kuhn 1999)
Die Chance in München
die Sonnenfinsternis in Natura bewundern zu können lag
- laut Wetterbericht - bei nur 20-30%. Die Frage
"Wohin???" war das beherrschende Thema am
Frühstückstisch. Schließlich hatten wir uns extra frei
genommen, um das Naturschauspiel zu bewundern. Zur
Auswahl standen das Olympiastadion (hier würden wir die
Sofi auf jeden Fall per Live-Übertragung auf einer
Leinwand sehen, aber das gab's auch im Fernsehen),
Burghausen (da in SO-Bayern die Chance angeblich bei
60-65 % lag) und der Muckl, ein Hügel im Perlacher
Forst. Glücklicherweise hatten wir uns für den Muckl und gegen das Olympiastadion entschieden (in Burghausen war "Miss Sofi" ebenfalls zu sehen). Dort fing es nämlich genau zwei Minuten vor der Finsternis an zu schütten. Am Muckl mußten wir zwar auch einen kräftigen Schauer über uns ergehen lassen, er war aber bereits um 11.30 Uhr. Um 12.00 Uhr kam die Sonne wieder 'raus und das wunderbare Wolkenloch blieb bis kurz nach 13.00 Uhr über uns. |
The chance of seeing the solar eclipse
in Munich was - according to the wheather report - only
about 20 - 30 %. The question "Where to???" was
the main discussion at breakfast, because we had a day
off to admire these natural event. We had to choose
between the Olympic stadium (a plane transferred the
solar eclipse via live-transmission on a huge screen, but
that's like watching it on TV), Burghausen near Salzburg
(the chance of sunny wheather in south-east Bavaria was
up to 60%!!!) and last but not least the
"Muckl", a small hill in the Perlacher
Forst/Munich. Luckily we choose the "Muckl", which belongs to the eastern part of Munich. At the Olympic stadium (western part) heavy rainfall started two minutes before the total eclipse. At the Muckl, we had to endure a heavy shower, too. But at 11.30 a.m. the rain stopped, the sun came out and this absolutely wonderful hole(!) in the clouds stayed for more than one hour. Enough time to enjoy and photograph the different stages of the total eclipse. |
Als technisch nicht so
versierter Hobbyfotograf war ich
mir nicht sicher, ob's Sinn macht ohne
intensive Ablaufplanung und tiefergehendes Studium der
Lichtverhältnisse bei eineSonnenfinsternis und deren
Auswirkung auf Belichtungszeit und Filmmaterial das
Spektakel zu fotografieren. Aber mehr als
schiefgehen konnte es nicht und das Motto "Bei
schwierigen Lichtverhältnissen lieber 10 Bilder mit
verschiedenen Belichtungszeiten als eins zu
wenig" hat sich - finde ich - wieder mal
bewährt. Aufgenommen wurden die folgenden Bilder alle mit Canon EOS 50E, Objektiv Tokina 80-400 mm Zoom, eingestellt auf 400 mm, Blende 5.6, Film Fuji Sensia 100 ASA, Stativ Belichtungszeiten-Serie 1/30 sec. bis 1/1500 sec. (während der Sonnenfinsternis). Für die Aufnahmen der partiellen Verfinsterung habe ich vor die Linse eine Baader AstroSolar Sonnenfilterfolie gespannt. Die Aufnahmen der totalen Sonnenfinsternis entstanden ohne diese Folie. |
According to reports about how to photograph a
technical very difficult thing like that, I - as a
hobby-photographer - wasn't sure if my equipment and
knowledge is good enough. But I had nothing to lose (only
a foil for the lens to reduce sunlight and two rolls of
film) and the motto "If the light- conditions are
difficult, it's the best to take up to ten shots, each
with a different exposure-time or aperture"
confirmed me that it's right one more time. The following photos are taken with CANON EOS 50E, lens TOKINA 80-400 mm Zoom, aperture 5.6, film FUJI Sensia 100 ASA, tripod, exposure-times during the total eclipse from 1/30 sec.down to 1/250 sec.(without the foil). For the partial eclipse I used the Baader AstroSolar Sun-filter-foil. |
Viel Spaß mit der SONNENFINSTERNIS - Have fun with the SOLAR ECLIPSE